Vestito da pirata sarebbe fichissimo, vero? |
Il Capitano Jack Sparrow, tradotto in italiano diventa Capitano Giacomo Passerotto.
Per noi Sparrow suona terribilmente figo, perché la maggior parte di noi non associa nome/significato, cosa che invece gli anglofoni sono costretti a fare. E non mi sembra che il personaggio non abbia avuto successo a causa di ciò. Discorso applicabile anche a diversi altri personaggi di fantasia (Luca camminatoredelcielo, Pietro Parkeggiatore, Bruno Stendardo) o, addirittura, personaggi reali (Tommaso Crociera, Giorgio Cespuglio e suo figlio Giorgio W. Cespuglio... potrei andare avanti per ore).
mi chiedo come mai ci sia tanta esterofilia e così tanto osteggiare i prodotti nostrani, tenendo conto che ciò che per noi è estero, nel Paese da dove proviene risulta essere nostrano. Che al di là delle alpi siano tutti patrioti e noi ci vergogniamo di noi stessi?
Nessun commento:
Posta un commento