29 marzo 2010
dark of the matinee, la cover spagnola di coco freeman
En los supines
los botones van
mi chaqueta ahora está
Conviertes
suave en mi interior
y al rededor no hay
si no tu
y todo eres tu
Tu mirar, tu mirar
Sigue tras de mi del corredor al comedor
Y anda de vez de dejar
Tu fabrica academica
Buscame en la matinee
En esta oscura matinee
Lo bueno de la matinee
Es que es mia la matinee
Veras
Fueras
Preparo viajes
Para encontrarte a ti
En un encuentro casual
Quiero contarte
Quienes me hacen odiar
Canciones para odiar
Palabras para odiar
Las ropas para odiar
Y como no sere algo para odiar
Mas tu sonrisa habla de vivir
Haciendo nada mas
Cosas que sueles amar
Sigue tras de mi del corredor al comedor
Y anda de vez de dejar
Tu fabrica academica
Buscame en la matinee
En esta oscura matinee
Lo bueno de la matinee
Es que es mia la matinee
Veras
Fueras
Y ahora estoy en la radio (Estoy cantando en la radio)
Y cuento a Terry Wogan como lo hice yo
Mis saltos no son claros (y no es tan claro en la radio)
Y el se echa a reír diferente a mi
Mi risa y mi hablar son tan simples hoy (y es tan simple hoy)
Es tan fácil hoy
Tan sencillo hoy
Sigue tras de mi del corredor al comedor
Y anda de vez de dejar
Tu fabrica academica
Buscame en la matinee
En esta oscura matinee
Lo bueno de la matinee
Es que es mia la matinee
Sigue tras de mi del corredor al comedor
Y anda de vez de dejar
Tu fabrica academica
Buscame en la matinee
En esta oscura matinee
Lo bueno de la matinee
Es que es mia la matinee
Veras
Fueras
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
-
Grande attore, mito dell'infanzia di molti, ma anche grande nuotatore. RIP
-
Dai, le mummie sembrano quelle del celebre gioco in scatola...
-
domenica sera, dopo la parita, ho visto il finale di SHOWGIRLS su Cielo a seguire, un documentario che raccontava come tale film sia stato c...
Nessun commento:
Posta un commento